Here’s another Touhou doujin, this time, featuring Letty Whiterock, the living embodiment of Winter. pesu took care of the translation, but it was me who took care of the editing this time. His usual go-to guy flaked out on him on this. You know who you are! Well, I can’t talk much since it took me a while to get this done.

Anyway, in this one, a lucky shota stumbles upon the plump, sleeping figure of Letty. And just like any sensible shota who happens upon a sleeping woman, he proceeds to strip her and stick his dick in her mouth. Yup. Kids sure are bold these days. Well, after Letty finishes playing ‘sleeping beauty’, she turns the tables on her little shota assailant~

As mentioned before, pesu handled the translation, and I doubled as the editor and QC this time around.

Links and Gallery Below.

Continue reading “(Reitaisai 11) [Batsu Jirushi (Batsu)] xLetty VxV (Touhou Project)”

Here’s another one-shot chapter, courtesy of Goldenargo85. This is chapter 4 from Shiran Takashi’s Onechu H-manga. We’ve got some Loli x Shota action this time around. Loli is about to piss herself during gym class, so Shota is forced by the teacher to take her to the bathroom, but she can’t make it, so she has to do it outside. Being that young, though, the shota can’t help but be curious about how a girl pees. And well, I think you can guess where it all goes from there.

Something worth noting as well, there isn’t any penetration in this. Just some good old rubbing a dick against a pussy. And lots of the loli pissing. She should probably see a doctor about that.

In any case, this was edited by me at the request of Goldenargo85. The translation was handled by Rinruririn, who Goldenargo85 commissioned for the script.

Links and gallery below.

Continue reading “[Shiran Takashi] The Girl With an Increased Frequency of Micturition (Onechu Ch. 4)”

Here’s another Touhou doujin courtesy of pesu and Ean. This time, it’s a doujin featuring Eientei’s moon rabbit, Reisen Udongein Inaba. This is sort-of sequel to Midsummer Letty-san. Letty and the shota she got with make a brief appearance.

Reisen’s finishing making her rounds of medicine delivery on a hot day when she happens upon two shotas with their collapsed shota friend in the middle of the road. She treats him for heat cramps, and he gets better. The shota that’s with Letty wants some of that medicine to give to Letty because she doesn’t do very well in the heat (she’s a winter youkai, after all), so Reisen gives him some for free. But that leaves two other shotas wanting the same, so she gives in. The medicine she gives them, though, is really an aphrodisiac.

Well, looks like it’s time for some Shota Sex Education! Or at least that’s what Reisen decides to call it in order to feast on a couple of shota dicks~

As per usual, pesu handled the translation, and Ean handled the editing. I helped out by providing the QC.

Links and Gallery Below.

Continue reading “(C84) [110-GROOVE (Itou Yuuji)] Midsummer Reisen-san (Touhou Project)”

Today, I have a one-shot doujin by Jinsuke. It’s a continuation (as evidenced by the title) of Female Teacher – Jogeza Exhibitionism Training (Gallery Here) which was done by Munyu Heavy Industries a long while back. Thanks to the summary, you don’t have to read the first part to understand why the teacher, Shimizu Saeko, is in her situation, but you can if you want to for the sex~

In any case, this was something that was done as a request. I was asked if I’d be interested in taking up the editing and was given the script soon after accepting. And here we are. A new release. The one responsible for the translation was Watisit, and I took care of the editing.

Links and gallery below.

Continue reading “[Jinsukeya (Jinsuke)] Female Teacher 2 – Anal Slave”

Here’s something it seems many people have been anticipating for a while. Once again, Slutty Cattleya makes her return in Package Meat Vol. 9. I think this is the latest volume unless Shiawase Pudding Dou released another entry this past C83. Well, I’m sure I don’t have to explain what happens in this part, do I? The story doesn’t go anywhere if that’s what you were expecting. Anyway, time for a little bit of ranting on the initial translation. Feel free to skip that if you don’t care and are just happy that, with some outside help, a not-shit translation came out as a result.

Truth be told, I’ve had the raw and translation since about the end of December, but lemme tell ya, the initial translation provided by Laruffi (aka. Goatse on E-Hentai. Some may be familiar with his *cough*’work’*cough* already) was so terribly bad that there was no way, in my good conscience, that I could go through and release it at that level to the people who have been dying to read it. Needless to say, I lost motivation to work on it, so it got put on the back burner.

So, a month later, I ask TL’er buddy Biribiri to check the translation, which he kindly accepts. This proved to be an invaluable decision on my part. He subsequently proved what I had thought from the moment I received the translation (that it was shit). I knew the initial translation had mistakes in it because I, a non-moonrune reader, spotted a TL mistake in the very first bubble of the doujin. I just had no clue how many more TL mistakes there were until I compared the changes Biribiri made to the initial script. There were so, so many. Ranging from bad wording to guessing to just blatant rewriting. A lot of the initial translation was nowhere near what was actually being said (blatant rewriting/guessing). So far off, in fact, that even Biribiri suggested Google Translate was probably used.

So what does all that tell me? 1.) Laruffi (Goatse) doesn’t have a good understanding (if any) of the Japanese language and how it works. 2.) He barely has a grasp of the English language. 3.) The combination of the two make for really, really poor quality and highly inaccurate translations (blatant rewriting and guessing).

So with the rant aside (or not if you skipped it), the one responsible for us even having a scan of this doujin to work on is scanner buddy Kalevala, and the person who commissioned him for it, Alex68785. The one responsible for the terribly terrible initial translation (check the above rant) was Laruffi (aka. Goatse on E-Hentai). Biribiri, as the Translation Checker, was responsible for saving this doujin by being script janitor. And I handled the editing as well as further script janitor duties to clean up what was left.

Now then, since I’m sure I’ve bored you with all that, Description and Links below.

Continue reading “(C82) [Shiawase Pudding Dou (Ninroku)] Package Meat 9 (Queen’s Blade)”

Here’s another Touhou doujin, courtesy of pesu and Ean once again. This time featuring the One-Armed Hermit, Ibaraki Kasen. I must admit, I do like Kasen for some reason. Not quite sure why. Must be the bandaged arm… I dunno, but I’d totally do her :3

Anyway, this doujin’s a little bit similar to this Patchouli doujin I did earlier this month. Kasen decides to give private lessons to a shota, something odd happens to Kasen (pretty vague in the doujin) and next thing you know, she’s having her lady parts inspected. It’s a little weird, but the sex is hot.

Also, there’s some extra illustrations at the end featuring a pregnant Youmu and Yuyuko, a double-dicked futa Youmu, and Kasen giving a titfuck.

In other news, Chapter 4 of World Is Mine is finally complete, so that should be coming out sooner or later (possibly later today?), and I’ve begun work on another random one-shot as well. I should be updating my “Working On” list to the right soon to attempt to push out releases before 2013 gets here. Not likely to go as planned, but at least you’ll all know what’s coming up in the near future.

In any case, Links and ExH Gallery below.

Continue reading “(Reitaisai 9) [Hannama (Soine)] Kasen-chan and Her Lesson (Touhou Project)”

Here’s a Touhou doujin, courtesy of pesu and Ean once again, featuring the Youkai of Winter, Letty Whiterock. Pretty quaint little doujin here.

A shota happens upon Letty by the river as he’s going to get his watermelons. He mistakes her for a thief at first, so to apologize, he invites her to try some watermelon. In return, Letty offers to be his big sister for the day and do anything he asks. Of course, the first thing he asks for is to see her breasts. As expected of a shota interested in tits *nod nod*. Things naturally escalate from there. Not too much though.

In any case, Links and ExH Gallery below.

Continue reading “(C82) [110-GROOVE (Itou Yuuji)] Midsummer Letty-san (Touhou Project)”


What’s this? Delicious Dog Tits? Damn Straight!

Here’s chapter 2 Oohashi Takayuki’s World Is Mine. So, you gotta a clue what’s going on yet? No? Well, this chapter doesn’t fix that situation lol. We get a look at our Main (nameless) Heroine as she continues her search for information on Spell Moon, which leads her to a place called “Dog Ears”. There, she meets Hachi.

Anyhoos, this was sponsored G Just G via the E-H bounty system. The one responsible for handling the translating was xenexegesis. I took care of the editing as usual. Gonna see if I can try to get this out quick this month, but it’s almost the end of the college semester, which means the dreaded exams period T_T. We’ll see how it all goes.

Anyway, links and description below.

Continue reading “[Oohashi Takayuki] World Is Mine Ch. 2 (Dog Fight!)”

Here’s a bit of a surprise release. Slutty Cattleya makes her return on this site in Package Meat Vol. 1.5. Well, if you’ve been following the series (up to what, the 7th or 8th volume now?), you’re well aware that Cattleya’s a total shota-/old man-cock whore right now. No old men in this one though.

I guess since this is Volume 1.5, it can be considered a little side story of sorts, if you will. Frankly, I’ve forgotten what all’s going on this story as a whole. Guess I should reacquaint myself with the Slutty Cattleya series one of these days lol.

In any case, this release was made possible by Toshidensetsu who provided the translation, and Marien who sponsored said translation. At Marien’s request, I handled the editing. Simple as that. Well, I guess I should be happy that Marien thought to come to me to do the editing. Making me feel like I’m worth something T_T. Anyway, thank those two for this release today. Links and Description below.

Continue reading “(C80) [Shiawase Pudding Dou (Ninroku)] Package Meat Vol. 1.5 (Queen’s Blade)”

Today, I have the last chapter of Niku☆Jiru for you all. This probably could have been out a lot sooner than now, but C81 happened while I was working on it, so it got shelved in favor of C81 stuff. That and procrastination/laziness factored in to the equation as well. But! It’s finally done. The translator for this chapter and all chapters that came before it was Wrathkal of Little White Butterflies. With the completion of this chapter, this marks his first full tankoubon translation. Congrats to him, and may there be more in the future. Anyhoos, links and description to follow.

Oh, and I guess I should finally get back to Warashibe and Nikuyoku Analyze now after shelving it for C81 as well. What do you guys think?

Continue reading “[Sakazaki Freddie] Niku☆Jiru Ch. 12 (Complete)”