Onozuka Komachi: Owner of Gensokyo’s biggest rack… DEM TITS!!!

So here’s a short Touhou doujin featuring Gensokyo’s slacker Shinigami, Onozuka Komachi. The translation was done by Darknight. This was something that he had started who knows how long ago, but never got around to finishing, so I offered to finish the editing for him. Simple as that ^_^. Now, it’s time to begin work on the last untranslated Fukuyama-san story. How’s that sound? Sound good? I bet it does. I’ve only been putting it off for a few weeks (got the script mid-January). So look forward to it in the next few days or so.

Now then, first, I have an announcement concerning Faytear and the state of three of his projects. The description and link for the Touhou doujin will follow after that.

Continue reading “(Kouroumu 6) [Akusei-Shinseibutsu (Nori)] Daikaiten Komachi (Touhou Project)”

Nikuyoku Analyze 145She wants a new cellphone. Guess how she’ll make her case. Involves incest too.

After a bit of a hiatus, here’s chapter 8 of Nikuyoku Analyze. Translation courtesy of Yoroshii as per usual. Sorry for the delay on this. As mentioned before, it was one of the things that got shelved while I devoted my attention to C81 stuff (and anime and manga -_-). Well, aside from Fuetakishi’s C81 Bakuman doujin I’m currently working on, the C81 mode is pretty much done for me. So I’ll be going back to the regular stuff and a couple of new things soon after. Anyway, continue on for description and links.

Continue reading “[Warashibe] Nikuyoku Analyze Ch. 8 (Scrounge!)”

Today, I have the last chapter of Niku☆Jiru for you all. This probably could have been out a lot sooner than now, but C81 happened while I was working on it, so it got shelved in favor of C81 stuff. That and procrastination/laziness factored in to the equation as well. But! It’s finally done. The translator for this chapter and all chapters that came before it was Wrathkal of Little White Butterflies. With the completion of this chapter, this marks his first full tankoubon translation. Congrats to him, and may there be more in the future. Anyhoos, links and description to follow.

Oh, and I guess I should finally get back to Warashibe and Nikuyoku Analyze now after shelving it for C81 as well. What do you guys think?

Continue reading “[Sakazaki Freddie] Niku☆Jiru Ch. 12 (Complete)”


A Nurse and an Office Lady, both with huge tits. I like.

This marks the second Christmas release for the day here. Though I say “Christmas,” there’s nothing Christmas-y about these chapters. Just two chapters featuring a big-titted nurse and office lady. But still! It’s good stuff in my skewed opinion, so forgive me if anyone tends to disagree. In any case, with these two chapters, this completes the Love Doll book. As mentioned last month, chapters 1-4 (a story featuring a futa) were done by SaHa a long time ago. Chapters 5-6 were done by the MIA Nemui. And Yoroshii, who I should honestly be a personal slave to right now for all his help, provided the translations for these last two chapters. Well, if you aren’t particularly fond of this release, don’t worry. The happy comes later on after this with the next release. In any case, continue on for descriptions and the links.

Continue reading “[Red-Rum] Love Doll Ch. 7-8 (Complete)”


Nice proportions, nice tan, and a swimsuit top that might as well be string. I am okay with that.

Here’s the next chapter of Gutto Onedari. Translations courtesy of Yoroshii. As I mentioned back when Chapter 1 was released, there would be lots and lots of anal. Well, this chapter is just that, nothing but buttfucking.

Continue reading “[Nukunuku Orange] Gutto Onedari Ch. 2 (Shizuka’s Long Day)”


Oh Dear, it’s Sailor Venus.

Here’s Black Dog’s latest doujin from C80, translated by watisit over on the E-Hentai forum. I just volunteered to do the editing. And much work it was on my part… Lots of text per page times 52 pages to work through = 2 weeks gone. Probably shouldn’t have taken me that long, but it did. I need something easy to edit now lol. I’ve got plenty to choose from. My apologies to Biribiri and Yoroshii. I shall focus now T_T

In any case, it’s been awhile since the last time I read one of Black Dog’s Sailor Moon doujins, and you know what? You’ve read one, you’ve read all of his doujins. The guy sticks to doing what he likes the most, having the Sailor Scouts ravished by tentacles, youma, and/or middle-aged men. A lot of the time, that occurs on a train. Well, we have tentacles and middle-aged men in this one, but no trains. Just a cave of some sort. Anyway, you all know the drill if you’ve read a Black Dog doujin before.

Continue reading “(C80) [BLACK DOG (Kuroinu Juu)] YELLOW TEMPERANCE (Sailor Moon)”

001

Here’s a short work I had a hand in. It’s a joint between myself and EdMX from Genesis Translations by way of Team Vanilla (aka. the go-between). EdMX provided the translation as well as did all the cleaning work. So the only thing I was responsible for was the typesetting. A pretty simple job for me for the most part. In any case, this a short work by Naruco Hanaharu.

Surely, this artist must be familiar to a great many number of people. Maybe you’ve read her Shoujo Material book that was translated by FAKKU a long, long time ago (grab it from this thread), or the various and numerous one-shots that are floating around like this one done by FUKE just recently. If you haven’t seen any of Naruco Hanaharu’s work, shame on you! You’ve been missing out. Change that quickly for I, Afro Thunda, demand it! Anyway, on to the description and dl link that doesn’t exist anymore due to take down request below.

Continue reading “[Naruco Hanaharu] Ubu-Chu! (COMIC Kairakuten 2010-06)”

Here’s the 3rd completed manga and unfortunately, the last under the Nemui-Afro Thunda regime. I’ve been a fan of Nagare Ippon since forever. Even if you don’t like him for some of his stories, you can’t deny the fact that the guy has some of the best artwork in the business. He’s a master of the Ahegao (the ever so recognizable “Fucked Silly Face”) and he draws plenty of anal too (my personal favorite fetishes among many, many others), so I’m always happy to see when he publishes new stuff.

Continue reading “[Nagare Ippon] Boku no Shiranai Kanojo no Kao (Complete)”

Here is my first full Tankoubon edit as an editor for Nemui. And for myself, it couldn’t have been a better artist to work on. I sure do love me some Kotoyoshi Yumisuke. He draws those big breasts that I love. The raw that we used was given to us by a kind person by the name of Setebos. He had initially planned to commission this, but upon seeing the way the story went (which most people should know about by now), decided against it. A few emails later, I had his scan and work began on it. I sure did enjoy editing this.

Continue reading “[Kotoyoshi Yumisuke] Kumikyoku Mitsunyuu Vol. 2 (Complete)”

Here’s chapters 1-4 of Honey Dip left unfinished thanks to Nemui’s disappearance. These are all one-shot chapters, with 3 out of 4 of them being quite silly. The odd one out is train rape. Chapter 3 is actually a re-edit. It was originally translated by Sling a long, long time ago.

As is sometimes the case with magazine-to-tank re-edits, things were changed. It was especially the case for this chapter. Whole pages were changed in the tank. Nemui was kind enough to help cover for those spots back then as well as double as a TL check. Sling also translated chapter 6 from this book. That’ll show up in the batch DL if/when I make it to the end of the book someday. In any case, here’s descriptions for the chapters so far if you care to reacquaint yourself with them.

Continue reading “[Kon-Kit] Honey Dip Ch. 1-4”